"妈妈艾莲娜狠狠地盯了
塔一
。
塔彷佛觉得那
光里积淀着对全家多年的压抑。妈妈艾莲娜说:说完这句话,妈妈艾莲娜缓缓地站起来,把
镜放到围裙
袋里用命令的语气说:"去把它拆了。先用
线固定,再重
一遍,拿来给我检查。记住:懒汉和吝啬鬼事倍而功半。"但
塔没有屈服,她小小的脑袋里充满了许多疑问和忧虑,其中之一就是,她想知
谁是这个传统的始作俑者。那个人真是天才,想
这么个办法来照顾年老的妇女。假使她能让那位天才明白这个完
计划中的小小缺陷就好了。如果
塔不能结婚生育,那么到她老了谁来照顾她呢?那位天才有没有想过怎么解决这类问题?或者是不是留在家里服侍母亲的女儿不应该比母亲长寿?还有,谁来照顾结了婚但没有生育的妇女呢?另外,她想知
为什么小女儿最适合给母亲养老,而大女儿就不适合。女儿自己的意见需不需要考虑在内呢?如果她不能结婚,那她至少可以恋
吧?或者连恋
都不允许?这
难熬的沉默终于被打破了。有一天,妈妈艾莲娜逐件检查每个人的女红,发现
塔的针线活最
致,但她忘了在正式
合前先
固定一下。
塔刚刚
完明天要用的圣诞卷时,妈妈艾莲娜走
厨房,宣布一则喜讯:她已经同意了这桩婚事——培罗和柔莎的婚事。
塔低下
,她的
泪大颗大颗地落在餐桌上。母亲的话像鞭
一样
打着她的心,她终于被迫认清了自己悲惨的命运。从那时起她和那张桌
都知
,冥冥之中,不可知的力量决定了母亲的权威,她只有低
,而那张餐桌只能像在
塔
生那日一样,继续承受
塔落下的苦涩的
泪。
塔使妈妈艾莲娜的怒火平息了下来。
塔这次很小心翼翼,终于用正确的语调叫对了"妈咪"。唯一不听话的就是
塔,她总是叫"妈妈",为此她可没少挨打,但这次她叫得多好啊!妈妈艾莲娜
欣
,以为小女儿从此会服服贴贴了。"如果他是来求婚的,劝他趁早死了这条心吧。他不必浪费我的时间,也不必浪费他自己的时间。你心里清楚地知
,作为最小的女儿,你注定要服侍我一辈
,直到我归天。""但我的看法是……"
当时她们正在厨房里
圣诞卷饼。顾名思义,圣诞卷饼通常是在圣诞节前后才
,今天
是为了庆祝
塔的生日。
塔快要十六岁了,她希望能用她最心
的卷饼庆祝生日。"祝贺你,"她说,"你的针脚非常整齐、细密,但你忘记先

固定了,是不是?""是的,"
塔非常惊讶,母亲终于撤回了沉默的刑罚。"但那是指
错事的人,你自己刚才还说我的针线活……"
塔知
,在妈妈艾莲娜的家里是不允许用商量的
气与长辈说话的,但这辈
第一次她想为自己抗争一
什么。"对不起,妈咪。我再也不这样了。"
女仆珍佳正在这时端着托盘
去,准备把咖啡
心敬献给培罗先生和他的儿
。听到这句话她差
把托盘翻在妈妈艾莲娜
上。告退
来后,她急急忙忙跑回到厨房,
塔、柔莎和乔楚正等着她把客厅里发生的一切都详详细细地告诉她们。她冲了
去,她们立即停下手
的活,竖起耳朵听她说话。"是不是有
不像话?你妈说起女儿待嫁的
气,就好像是在说上一
辣椒
末玉米卷饼!糟糕的是,这
本是两码事!总不能像对调两盘卷饼一样吧!""如果您真希望培罗结婚,请允许我推荐我的女儿柔莎,她只比
塔大两岁。她正待字闺中,随时可以
嫁……""你又要开始
嘴了吗?你不
规矩
纫,已经无法无天了。""今天就到这里。"
,然后就分工:一个去赶
回窝,另一个去为明天的早餐打井
,第三个负责炉
里的柴禾。那一天她们不熨衣服,不绣
,也不
补补。把事情
完之后,她们都早早地回到卧室,读圣经、
祷告,然后就上床睡觉。一天下午,就在妈妈艾莲娜宣布收工之前,十五岁的
塔用颤抖的声音告诉妈妈培罗要来拜访,有话与她谈……最好用自己家里
的面包卷。虽然面包房也
售面包卷,但总是太大了,不合用;
这
心应该用小一
的面包卷。填好馅
后在炉
上烤十分钟。趁
端上桌。如果想要圣诞卷饼的味
更加好,可以把卷饼包在一块
净的布里,留过夜,这样香
的油香就充分
收到面包卷里去了。"这位先生为什么要来与我谈?"
长时间的沉默。
塔的心一
一
往下沉。妈妈艾莲娜问:
塔清清楚楚地知
,这些问题就像其他许许多多没有答案的问题一样,只能永远埋在她心里。她没有提问的权利,在加尔沙家,人人都只有服从的份——立即服从。当时妈妈艾莲娜就再也不理睬
塔,怒气冲冲地离开了厨房,接下来整整一星期她都没有与
塔说过一句话。亲耳听到珍佳说的话得到证实,
塔猛然打了一个寒噤,仿佛从背后
来了一
凛冽的寒风。她觉得又冷又
,她的脑袋"嗡"的一声,脸涨得通红,就像旁边桌上的红苹果。就是这
彻骨的寒冷一直包围着她,冻得她都麻木了,甚至当娜嘉把送
斯果·穆兹基兹父
门时听到的谈话告诉她时,她还是不幸得很,她的希望
上就破灭了。就在第二天,培罗·穆兹基兹由他尊敬的父亲陪同,前来拜访并向
塔求婚。他的到来不啻于一场
大的风暴,因为谁都没料到他会在这个时候来。几天前,
塔通过娜嘉的弟弟给培罗捎去一个
信,告诉他婚姻无望,要他及早放弃。娜嘉的弟弟保证他已经把
信带到了,但培罗父
俩还是来了,这会儿就在屋里。妈妈艾莲娜在客厅里接待他们;她举止文雅,彬彬有礼,客气地解释了
塔不能
嫁的原因。珍佳就这样东一句西一句地评论,
妹们终于大致了解了客厅里发生的事。
塔知
珍佳的
病:她时时不免夸张或歪曲事实,所以
塔极力克制自己发痛的心。她不愿意接受刚刚听到的一切。她
装镇定,继续把面包卷切开,让娜嘉和她的
们填馅
去。
塔的声音小得几乎听不见:"你不需要有看法,我再也不想听到你的看法。我们家祖祖辈辈从来没有人怀疑过这个传统,我绝不允许从我的女儿开始这样大逆不
。"